strongs_greek's Dictionary Number: [ἴνα]
2443
1 Original Word: 2443
2 Word Origin: ἵνα
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: hina
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hin'-ah
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἴνα]
371
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: ινα
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: ἽΝΑ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἴνα]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
- that, in order that, so that
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Daniel 3:95 ὑπολαβὼν δὲ Ναβουχοδονοσὸρ ὁ βασιλεὺς εἶπεν Εὐλογητὸς Κύριος τοῦ Σεδράχ Μισάχ Ἀβδε ναγώ ὅς ἀπέστειλε τὸν ἄγγελον αὐτοῦ καὶ ἔσωσε τοὺς παῖδας αὐτοῦ τοὺς ἐλπίσαντας ἐπʼ αὐτόν τὴν γὰρ προσταγὴν τοῦ βασιλέως ἠθέτησαν καὶ παρέδωκαν τὰ σώματα αὐτῶν εἰς ἐμπυρισμόν ἴνα μὴ λατρεύσωσι μηδέ προσκυνήσωσι θεῷ ἑτέρῳ ἀλλ ἡ τῷ θεῷ αὐτῶν
hypolabon de Nabouchodonosor ho basileus eipen Eulogetos Kyrios tou Sedrach Misach Abde nago hos apesteile ton angelon autou kai esose tous paidas autou tous elpisantas ep' auton ten gar prostagen tou basileos ethetesan kai paredokan ta somata auton eis empyrismon ina me latreusosi mede proskynesosi theoi heteroi all he toi theoi autonDaniel 3 95
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὑπολαβὼν
hypolabon among by from in of under with-labon/hypo-labon//among by from in of under with/ὙΠΟΛΑΒῺΝ/ rest-abon/esteem-abon/hypol-abon/abon-hypol/rest/esteem/regard/repute/reckon/liable/residue/residue/compute/estimate/computer/counting/remainder/in silico/calculate/lieutenant/ὙΠΟΛΑΒῺΝ/ΥΠΟΛΑΒΩΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Ναβουχοδονοσὸρ
Nabouchodonosor Navajo-ouchodonosor/Nab-ouchodonosor/ouchodonosor-Nab/Navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ Navajo-osor/navajo-osor/Nab-osor/osor-Nab/Navajo/navajo/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣῸΡ/ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣΟΡ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Εὐλογητὸς
Eulogetos blessed/blessed/ΕὐΛΟΓΗΤῸΣ/ fair-etos/bless-etos/Eulog-etos/etos-Eulog/fair/bless/sensible/smallpox/blessing/plausible/plausible/reasonable/legitimate/ΕὐΛΟΓΗΤῸΣ/ΕυΛΟΓΗΤΟΣ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Σεδράχ
Sedrach September-rach/septembre-rach/Se-rach/rach-Se/September/septembre/September/septiembre/settembre/September/wrzesień/september/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/ΣΕΔΡΆΧ/ in-drach/to-drach/Se-drach/drach-Se/in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕΔΡΆΧ/ΣΕΔΡΑΧ/ ? Μισάχ
Misach ajar-ch/ajar-ch/Misa-ch/ch-Misa/ajar/ajar/bigotry/misandry/half-open/misanthrope/misanthropy/ΜΙΣΆΧ/ half-open-Misach/ajar-Misach/Misa-Misach/Misach-Misa/half-open/ajar/baillant/misandry/misandrie/misanthropy/misanthropie/bigotry/ajar/entrebâiller/misanthrope/misanthrope/mizantropo/misántropo/mizantropiczny/ΜΙΣΆΧ/ΜΙΣΑΧ/ ? Ἀβδε
Abde Abdera-e/non repulsive-e/Abd-e/e-Abd/Abdera/non repulsive/ἈΒΔΕ/ vanidad-Abde/engreimiento-Abde/Abd-Abde/Abde-Abd/vanidad/engreimiento/non repulsive/Abdera/Abdère/ἈΒΔΕ/ΑΒΔΕ/ ? ναγώ
nago Nagasaki-o/nag-o/o-nag/Nagasaki/ΝΑΓΏ/ naja-nago/serpent à lunettes-nago/nag-nago/nago-nag/naja/serpent à lunettes/Nagasaki/Nagasaki/ΝΑΓΏ/ΝΑΓΩ/ ? ὅς
hos ? ἀπέστειλε
apesteile envoy-ileum/envoy-eile/attaché-eile/apest-eile/eile-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕ/ envoy-steile/attaché-steile/apest-steile/steile-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΕ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἄγγελον
angelon angel-n/angel-like-n/angelo-n/n-angelo/angel/angel-like/ἌΓΓΕΛΟΝ/ angel-angelon/engel-angelon/angelo-angelon/angelon-angelo/angel/engel/thiên sứ/anđel/ael/aingeal/ange/Engel/engel/מלאך/ingel/anĝelo/ingelosi/malaikat/ángel/angelo/ἌΓΓΕΛΟΝ/ΑΓΓΕΛΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσωσε
esose with in ner to ward-thee/with in ner to ward-se/eso-se//with in ner to ward/ἜΣΩΣΕ/ introvert-e/introversion-e/esos-e/e-esos/introvert/introversion/introspective/ἜΣΩΣΕ/ΕΣΩΣΕ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? παῖδας
paidas chop-s/hunk-s/paida-s/s-paida/chop/hunk/cutlet/childish/pedagogic/pedagogical/ΠΑῖΔΑΣ/ childish-paidas/infantile-paidas/paida-paidas/paidas-paida/childish/infantile/hunk/pedagogical/pedagogic/pédagogique/chop/cutlet/żeberko/ΠΑῖΔΑΣ/ΠΑιΔΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἐλπίσαντας
elpisantas faith hope-antas/elpis-antas//faith hope/ἘΛΠΊΣΑΝΤΑΣ/ hope-santas/hope-santas/elpi-santas/santas-elpi/hope/hope/hoping/hopeful/ἘΛΠΊΣΑΝΤΑΣ/ΕΛΠΙΣΑΝΤΑΣ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? προσταγὴν
prostagen about according to against among-tagen/pros-tagen//about according to against among/ΠΡΟΣΤΑΓῊΝ/ bidding-en/prostag-en/en-prostag/bidding/ΠΡΟΣΤΑΓῊΝ/ΠΡΟΣΤΑΓΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? ἠθέτησαν
ethetesan actor-san/actress-san/eth-san/san-eth/actor/actress/performer/player/trouper/theatrical/dramatic artist/thespian/stager/member of the cast/artist/artiste/filmi/luvvy/histrionic/acteur/ἨΘΈΤΗΣΑΝ/ or-thetesan/either...or-thetesan/e-thetesan/thetesan-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΘΈΤΗΣΑΝ/ΗΘΕΤΗΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρέδωκαν
paredokan go-dokan/nip-dokan/pare-dokan/dokan-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΈΔΩΚΑΝ/ misunderstand-dokan/méprendre-dokan/pare-dokan/dokan-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΈΔΩΚΑΝ/ΠΑΡΕΔΩΚΑΝ/ ? τὰ
ta ? σώματα
somata bodily body slave-ta/soma-ta//bodily body slave/ΣΏΜΑΤΑ/ stout-a/codex-a/somat-a/a-somat/stout/codex/physical/particle/bodyguard/somatometry/white slavery/corps general/sexual slavery/ΣΏΜΑΤΑ/ΣΩΜΑΤΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ἐμπυρισμόν
empyrismon empyema-rismon/abscess-rismon/empy-rismon/rismon-empy/empyema/abscess/purulence/ἘΜΠΥΡΙΣΜΌΝ/ empyromancie-rismon/empyr-rismon/rismon-empyr/empyromancie/ἘΜΠΥΡΙΣΜΌΝ/ΕΜΠΥΡΙΣΜΟΝ/ ? ἴνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? λατρεύσωσι
latreusosi adore-double/adore-sosi/enamor-sosi/latreu-sosi/sosi-latreu/adore/enamor/enamour/worship/ΛΑΤΡΕΎΣΩΣΙ/ adore-reusosi/enamour-reusosi/latreu-reusosi/reusosi-latreu/adore/enamour/enamor/worship/adorer/vénérer/adori/amegi/aanbidden/ΛΑΤΡΕΎΣΩΣΙ/ΛΑΤΡΕΥΣΩΣΙ/ ? μηδέ
mede neither nor yet no not once so/neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈ/ zero-e/zero-e/med-e/e-med/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nullity/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈ/ΜΗΔΕ/ ? προσκυνήσωσι
proskynesosi about according to against among-kynesosi/pros-kynesosi//about according to against among/ΠΡΟΣΚΥΝΉΣΩΣΙ/ pilgrim-double/pilgrim-sosi/pilgrimage-sosi/proskyne-sosi/sosi-proskyne/pilgrim/pilgrimage/pilgrimage/ΠΡΟΣΚΥΝΉΣΩΣΙ/ΠΡΟΣΚΥΝΗΣΩΣΙ/ ? θεῷ
theoi Thetis-theoi/Thetis-theoi/the-theoi/theoi-the/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕῷ/ ? ἑτέρῳ
heteroi ionic-oi/motley-oi/heter-oi/oi-heter/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/incondite/ionic bond/heterodoxy/heterotopy/heterogony/farraginous/ἙΤΈΡῼ/ farraginous-heteroi/heterogeneous-heteroi/heter-heteroi/heteroi-heter/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἙΤΈΡῼ/ΕΤΕΡΩ/ ? ἀλλ
all alphabet-all/Alphabet-all/al-all/all-al/alphabet/Alphabet/əlifba/alphabet/Alphabet/אלפבית/alfabeto/tähestik/alfabeto/abjad/alfabet/alphabeto/alfabeto/abecedario/alfabeto/alfabet/ἈΛΛ/ ah-ll/ah-ll/a-ll/ll-a/ah/ah/ἈΛΛ/ΑΛΛ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τῷ
toi ? θεῷ
theoi Thetis-theoi/Thetis-theoi/the-theoi/theoi-the/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕῷ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame